Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quaesivi
quaesivi et non inveni
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in lectulo meo, per noctes, quaesivi quem diligit anima mea.
en mi lecho, por la noche, busqué al amor de mi alma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
de noche, sobre mi cama, buscaba al que ama mi alma. lo busqué, pero no lo hallé
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meoru
yo dije: "en medio de mis días pasaré por las puertas del seol; privado soy del resto de mis años.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
pensé: "me levantaré e iré por la ciudad, por las calles y las plazas, buscando al que ama mi alma." lo busqué, pero no lo hallé
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
yo miré, y no había quien ayudase. me asombré de que no hubiese quien apoyase. entonces mi propio brazo me salvó; y mi ira, ella me sostuvo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pessulum ostii aperui dilecto meo at ille declinaverat atque transierat anima mea liquefacta est ut locutus est quaesivi et non inveni illum vocavi et non respondit mih
abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu
lo que se preparaba para cada día era un toro y seis ovejas escogidas. también se preparaban aves para mí; y cada diez días, odres de vino en abundancia. no obstante, nunca exigí el pan del gobernador, porque la servidumbre de este pueblo era pesada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: