Hai cercato la traduzione di quarum studium da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

quarum studium

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

studium

Spagnolo

estudio

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

studium bibliae

Spagnolo

devoción

Ultimo aggiornamento 2015-06-14
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

studium semper adest

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

studium iter serva tutum

Spagnolo

forma de mantenerse a salvo

Ultimo aggiornamento 2020-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

avaritia pecuniae studium habet

Spagnolo

agradable recuerdo de problemas pasados

Ultimo aggiornamento 2020-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iuris studium et legem veritatis

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anglice loqui facile non est, sed studium excitat.

Spagnolo

hablar en inglés no es fácil, pero es interesante.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hae sunt cognationes zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentoru

Spagnolo

Éstos son los clanes de los zabulonitas, según los que fueron contados de ellos: 60.500

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara

Spagnolo

entonces las vacas de mal aspecto y flacas de carne devoraron a las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. y el faraón se despertó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet.

Spagnolo

el agricultor diligente planta los árboles, cuyo fruto él mismo ánunca ver.

Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Spagnolo

les dieron estas ciudades de la tribu de los hijos de judá y de la tribu de los hijos de simeón (a las cuales llamaron por nombre)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hae sunt familiae de stirpe symeon quarum omnis numerus fuit viginti duo milia ducentoru

Spagnolo

Éstos son los clanes de los simeonitas: 22.200

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru

Spagnolo

los contados de ellos, según el número de todos los varones de un mes para arriba, eran 7.500

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hae sunt familiae de stirpe ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti trigint

Spagnolo

Éstos son los clanes de los rubenitas. los contados de ellos fueron 43.730

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quinque columnas deaurabis lignorum setthim ante quas ducetur tentorium quarum erunt capita aurea et bases aenea

Spagnolo

harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu

Spagnolo

"cuando jehovah tu dios extermine las naciones cuya tierra jehovah tu dios te da, y tú las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt belgae aliam aquitanii tertiam qui ipsorum lingua celtae nostra galli appellantur

Spagnolo

toda la galia se divide en tres partes, una de las cuales habitan los belgas, otra los aquitanos; la tercera, los que en su propia lengua se llaman celtas y en la nuestra galos.

Ultimo aggiornamento 2022-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

septimo autem die sacerdotes tollant septem bucinas quarum usus est in iobeleo et praecedant arcam foederis septiesque circuibitis civitatem et sacerdotes clangent bucini

Spagnolo

siete sacerdotes llevarán siete cornetas de cuernos de carnero delante del arca. al séptimo día daréis siete vueltas a la ciudad, y los sacerdotes tocarán las cornetas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Spagnolo

entonces se acercaron las hijas de zelofejad hijo de hefer, hijo de galaad, hijo de maquir, hijo de manasés, de los clanes de manasés hijo de josé. los nombres de ellas eran majla, noa, hogla, milca y tirsa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba

Spagnolo

los siete sacerdotes que llevaban las siete cornetas de cuernos de carnero caminaron delante del arca de jehovah tocando las cornetas prolongadamente, mientras caminaban, y la vanguardia iba delante de ellos. la retaguardia iba detrás del arca de jehovah, mientras tocaban las cornetas prolongadamente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,289,393 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK