Hai cercato la traduzione di qui amat patrem, aut matrem da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

qui amat patrem, aut matrem

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu

Spagnolo

"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra

Spagnolo

no debe honrar a su padre. así habéis invalidado la palabra de dios por causa de vuestra tradición

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantia

Spagnolo

el hombre que ama la sabiduría alegra a su padre, pero el que se junta con prostitutas malgasta sus bienes

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui amat periculum in illo peribit

Spagnolo

il aime le danger périra

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratre

Spagnolo

mi señor preguntó a sus siervos diciendo: "¿tenéis padre o hermano?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi

Spagnolo

y todo aquel que deja casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o campos por causa de mi nombre, recibirá cien veces más y heredará la vida eterna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu

Spagnolo

jesús le dijo: --de cierto os digo que no hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos, o campos, por causa de mí y del evangelio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no

Spagnolo

he escrito a la iglesia; pero diótrefes, quien ambiciona ser el primero entre ellos, no nos admite

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendaciu

Spagnolo

pero afuera quedarán los perros, los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras y todo el que ama y practica la mentira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

Spagnolo

el que ama su vida, la pierde; pero el que odia su vida en este mundo, para vida eterna la guardará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,199,628 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK