Hai cercato la traduzione di quid mihi celsus agit da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

quid mihi celsus agit

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

quid mihi faciendum est?

Spagnolo

¿qué tengo que hacer?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid mihi accidit? num aegroto?

Spagnolo

¿qué me sucedió? ¿estoy enfermo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid mihi accidit? num aeger sum?

Spagnolo

¿qué me sucedió? ¿estoy enfermo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Spagnolo

entonces esaú dijo: --he aquí que yo me voy a morir; ¿de qué, pues, me servirá la primogenitura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Spagnolo

jesús le dijo: --¿qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Spagnolo

ahora, por favor, permaneced también vosotros aquí esta noche, y sabré qué más me dice jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Spagnolo

y clamando a gran voz dijo: --¿qué tienes conmigo, jesús, hijo del dios altísimo? te conjuro por dios que no me atormentes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu

Spagnolo

entonces ella dijo a elías: --¿qué tengo yo contigo, oh hombre de dios? ¿has venido a mí para traer a la memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

Spagnolo

si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Spagnolo

jefté envió mensajeros al rey de los hijos de amón, diciendo: "¿qué hay entre tú y yo, para que vengas a hacerme la guerra en mi tierra?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

Spagnolo

y ahora, dice jehovah, ¿qué tengo que ver yo aquí, ya que mi pueblo fue traído sin causa? los que se enseñorean de él se mofan, dice jehovah. continuamente y todo el día mi nombre es blasfemado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

Spagnolo

y david respondió: --¿qué hay entre mí y vosotros, hijos de sarvia, para que hoy me seáis adversarios? ¿habrá de morir hoy alguno en israel? ¿no sé yo que hoy soy rey sobre israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa

Spagnolo

y eliseo dijo al rey de israel: --¿qué tengo yo que ver contigo? ¡vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre! pero el rey de israel le respondió: --no, porque jehovah ha convocado a estos tres reyes para entregarlos en mano de los moabitas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Spagnolo

necao le envió mensajeros diciendo: "¿qué tenemos tú y yo, oh rey de judá? yo no he venido ahora contra ti, sino contra el pueblo que me hace la guerra. dios me ha dicho que me apresure. por tu bien, deja de resistir a dios, porque él está conmigo; no sea que él te destruya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,018,703 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK