Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii
dará la mejilla al que le golpea; se hartará de afrentas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu
del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestat
el que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue cosas vanas se saciará de pobreza
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus es
el que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue cosas vanas es falto de entendimiento
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu
a israel traeré de nuevo a su pastizal, y pacerá en el carmelo y en basán. en los montes de efraín y en galaad se saciará su alma
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
a causa de la angustia de su alma, verá la luz y quedará satisfecho. "por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos, y cargará con los pecados de ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda
cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
"pero ese día será día de venganza para el señor jehovah de los ejércitos, para vengarse de sus enemigos. la espada devorará y se saciará; se embriagará con la sangre de ellos. porque el señor jehovah de los ejércitos tendrá un sacrificio en la tierra del norte, junto al río Éufrates
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta