Hai cercato la traduzione di sed non futurum apud vos, da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

sed non futurum apud vos,

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

sed non satiata

Spagnolo

sed no satiata

Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed non,quo ad hanc

Spagnolo

sed non quo ad hanc

Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mansi apud vos

Spagnolo

i stayed with you

Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

transfixus sed non mortuus

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

suscipe me deus meus apud vos,

Spagnolo

papá llevame contigo

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper sed non pro semper

Spagnolo

semper sed non ad semper, sed pro loco et tempore)

Ultimo aggiornamento 2023-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fines vitae sed non amoris

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iudicabor, sed non damnabor a iudicibus .

Spagnolo

alabado en mi verso

Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facilisis vitae, sed non est vita vilis

Spagnolo

el final de la vida, pero no del amor

Ultimo aggiornamento 2020-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mendacium est in me; sed non mentiri

Spagnolo

everything is a lie

Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

regina in britannia regnat, sed non gubernat.

Spagnolo

en inglaterra, la reina reina pero no gobierna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

forte potuit sed non legitur eo usus fuisse

Spagnolo

forte potuit sed non legitur el usus fuisse

Ultimo aggiornamento 2024-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita

Spagnolo

¿por qué se juzga increíble entre vosotros que dios resucite a los muertos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Spagnolo

no obstante, el altísimo no habita en casas hechas por mano, como dice el profeta

Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Spagnolo

entonces jesús, mirándolos, les dijo: --para los hombres es imposible; pero no para dios. porque para dios todas las cosas son posibles

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

llanten, carrero plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Spagnolo

llanten, carrero aunque tengo muchas cosas que escribiros, no he querido comunicarlas por medio de papel y tinta. más bien, espero estar con vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea completo

Ultimo aggiornamento 2014-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

crasas sum, sed non tantum! da mihi minorem men suram

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si enim te es, sed non sapere desirtelo, quia non est mihi aliquid nunquam ad me

Spagnolo

hola como amaneses

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Spagnolo

--yo soy forastero y advenedizo entre vosotros. permitidme tener entre vosotros una propiedad para sepultura, y que sepulte allí a mi difunta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Spagnolo

no tengo conocimiento de nada en contra mía, pero no por eso he sido justificado; pues el que me juzga es el señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,973,784 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK