Hai cercato la traduzione di servi mei ubi sunt da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

servi mei ubi sunt

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

servi mei

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ubi sunt?

Spagnolo

¿dónde están?

Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi sunt leones

Spagnolo

ubi sunt leones

Ultimo aggiornamento 2014-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Spagnolo

Él dirá: '¿dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Spagnolo

vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Spagnolo

por tanto, así ha dicho el señor jehovah: "he aquí que mis siervos comerán, pero vosotros tendréis hambre; mis siervos beberán, pero vosotros tendréis sed; mis siervos se alegrarán, pero vosotros seréis avergonzados

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi

Spagnolo

entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu nabuchodonosor regis babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant ill

Spagnolo

ahora yo he entregado todas estas tierras en mano de nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo. le he dado aun los animales del campo, para que le sirvan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti

Spagnolo

he aquí que mis siervos cantarán por el júbilo del corazón, pero vosotros gritaréis por el dolor del corazón, y gemiréis por el quebrantamiento del espíritu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo facite quoniam dominus locutus est ad david dicens in manu servi mei david salvabo populum meum israhel de manu philisthim et omnium inimicorum eiu

Spagnolo

ahora pues, hacedlo, porque jehovah ha hablado a david diciendo: "por mano de mi siervo david libraré a mi pueblo israel de mano de los filisteos y de mano de todos sus enemigos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

equidem et semen iacob et david servi mei proiciam ut non adsumam de semine eius principes seminis abraham et isaac et iacob reducam enim conversionem eorum et miserebor ei

Spagnolo

entonces desecharé la descendencia de jacob y a mi siervo david, para no tomar de su descendencia quien gobierne a la descendencia de abraham, de isaac y de jacob. porque los restauraré de su cautividad y tendré de ellos misericordia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

Spagnolo

ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Spagnolo

y gedeón le respondió: --¡oh, señor mío! si jehovah está con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado diciendo: "¿no nos sacó jehovah de egipto?" ahora jehovah nos ha desamparado y nos ha entregado en mano de los madianitas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nucerini erant laetissimi et regulum laudabant. pompeiani tamen non erant contenti, sed clamabant, ubi sunt leones?cur regulus apros et leones abdormiverunt

Spagnolo

nocera máscara más agradable y segura. de la de pompeyo, sin embargo, no estaban contentos con esto, pero ellos estaban llorando, '¿dónde están los leones, que tienes un basilisco, jabalíes, lobos, emulous de

Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rosae silvárum púlchrae sunt. praedae gallinárum sunt formicae. in silva non sunt palmae neque uvae. ego amo colúmbas albas et áquilas magnas. fámulae agrícolae dant rosas puellae.. non sunt herbae neque rosae neque uvae ubi non est aqua. pulchra luna lucet inter stellas. regína dat pecúniam filiábus parvis sédulae dóminae. puellae dant aquam magistrae suae. semper fuit magna laétitia dóminae dare vitam filiábus et mittere aquam terris ubi sunt palmae et rosae rubrae

Spagnolo

rosae silvárum púlchrae sunt. praedae gallinárum sunt formicae. in silva non sunt palmae neque uvae. ego amo colúmbas albas et áquilas magnas. fámulae agrícolae dant rosas puellae.. non sunt herbae neque rosae neque uvae ubi non est aqua. pulchra luna lucet inter stellas. regína dat pecúniam filiábus parvis sédulae dóminae. puellae dant aquam magistrae suae. semper fuit magna laétitia dóminae dare vitam filiábus et mittere aquam terris ubi sunt palmae et rosae rubrae

Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,016,185 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK