Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si paullum a summo discessit,
if you got a little way from the top left,
Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu
el travesaño del centro pasará por la mitad de los tablones, de un extremo al otro extremo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
la tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de las montañas. se estremecieron, porque él se airó
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael
después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo. la tierra tembló, y las rocas se partieron
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summu
un correo sale al encuentro de otro correo, y un heraldo al encuentro de otro heraldo, para informar al rey de babilonia que su ciudad es tomada de extremo a extremo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu
son perros comilones e insaciables; son pastores que no saben entender. todos ellos se apartan tras sus propios caminos, cada cual tras su propio provecho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
en aquel día los muertos por jehovah estarán desde un extremo de la tierra hasta el otro. no serán llorados; no serán recogidos ni sepultados. serán convertidos en abono sobre la superficie de la tierra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
entonces jehú envió mensajeros por todo israel, y todos los siervos de baal llegaron, sin que nadie dejase de venir. y entraron en el templo de baal, el cual se llenó de extremo a extremo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: