Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mortalia signa mittit
Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solem certissima signa sequentur
seguirà i segni più certi del sole,
Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia hic homo multa signa facit?
que estamos haciendo
Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt signa in sole et luna et stellis
y habrá signos en el sol, y en la luna, y en las estrellas.
Ultimo aggiornamento 2023-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
‘signa te signa: temere me tangis et angis
'sign yourself up, you touch and torture me rashly'
Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
pero a pesar de haber hecho tantas señales delante de ellos, no creían en él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
entonces jesús le dijo: --a menos que veáis señales y prodigios, jamás creeréis
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign
pues no hay para ellos dolores de muerte; más bien, es robusto su cuerpo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
y le seguía una gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
narravitque moses aaron omnia verba domini quibus miserat eum et signa quae mandavera
entonces moisés refirió a aarón todas las palabras que jehovah le enviaba a decir y todas las señales que le mandaba hacer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt signa in sole et luna et stellis te presura gentilmente prae confusione sonitus maris
y habrá señales en el sol y la luna y las estrellas
Ultimo aggiornamento 2022-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo: sangre, fuego y vapor de humo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt signa in sole et luna et stellis, et pressura, geentium, prae confusione sonitus maaris
transferer español inglés
Ultimo aggiornamento 2013-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru
--cuando el faraón os responda y diga: "mostrad señales", tú dirás a aarón: "toma tu vara y arrójala delante del faraón, y ella se transformará en una serpiente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
huckleberry magus teenager ad uti magicis amicis brian, kiria, eloise et alexander v et conversus in lapidem signa.
huckleberry adolescente mago anuncio usar magia los amigos de brian kiria, eloise y alexander v y cambiare en pietra firmado.
Ultimo aggiornamento 2012-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei
entonces algunos de los fariseos decían: --este hombre no es de dios, porque no guarda el sábado. pero otros decían: --¿cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? había una división entre ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: