Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
silentio
Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sub silentio
Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
see auditis silentio
ver,oir y callar
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et silentio locutus est
y el silencio habló
Ultimo aggiornamento 2012-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in silentio et spe fortitudo mea
en silencio y espero que mi fuerza
Ultimo aggiornamento 2013-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
melius est videre silentio cantabo
ver oir callar es mejor cantar
Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulier in silentio discat cum omni subiection
la mujer aprenda en silencio, con toda sujeción
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
captivi silentio noctis fugam conati sunt.
los prisioneros estaban en el silencio de la noche, intentaron huir y lo están.
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin
bueno es esperar en silencio la salvación de jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un servus domini mei, et verba mea in silentio
esclavo de mis palabras y dueño de mi silencio
Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
las palabras del sabio, oídas con sosiego, son mejores que el grito del que gobierna entre los necios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi
si la serpiente muerde antes de ser encantada, de nada sirve el encantador
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
y cuando hubo dicho esto, fue y llamó en secreto a su hermana maría, diciendo: --el maestro está aquí y te llama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his autem qui eiusmodi sunt denuntiamus et obsecramus in domino iesu christo ut cum silentio operantes suum panem manducen
a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
como él se lo permitió, pablo, de pie en las gradas, hizo señal con la mano al pueblo. hecho un profundo silencio, comenzó a hablar en hebreo diciendo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
entonces se levantó a medianoche, y estando yo, tu sierva, dormida, ella tomó a mi hijo de mi lado, y lo puso en su seno; y puso a su hijo muerto en mi seno
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren
y fue dicho a los de gaza: "sansón ha venido acá." entonces ellos lo rodearon y lo estuvieron acechando toda la noche, junto a la puerta de la ciudad. Éstos estuvieron en silencio toda la noche, diciendo: "cuando aparezca la luz de la mañana, entonces lo mataremos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
per decem annos graeci cum troianis pugnant in dies singulos, quia paris, filius troianorum regis, rapuerat, ilis temporibus, helenam, uxorem menelai, rex spartanorum. graeci troiam noctemque oppugnaverant, sed oppidum expugnare non potuerant, in presentia.graeci magnum equum ligneum fecerunt media aestate.multi viri aramati intus latebant.equus ante portas troiae collocatus est, oculis omnium, sicut donum deae minervae.graeci autem deponere arma simulant, silentio noctis, atque in insulam tened
durante diez años los griegos combatieron con los troyanos día a día, porque un par, el hijo del rey de los troyanos, había violado, en aquellos tiempos, a elena, la esposa de menelao, rey de los espartanos. los griegos habían atacado troya por la noche, pero no habían podido asaltar la ciudad por un momento. los griegos hicieron un gran caballo de madera en medio del verano. muchos hombres armados se escondieron dentro. de la noche y en la isla.
Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: