Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu
entonces eliseo dijo: --llámala. Él la llamó, y ella se detuvo a la puerta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu
entonces josafat se puso de pie ante la congregación de judá y de jerusalén, en la casa de jehovah, delante del atrio nuevo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
david pasó al otro lado y se detuvo a lo lejos, sobre la cumbre de la colina. había una considerable distancia entre ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu
cuando la nube se levantaba de encima del tabernáculo, los hijos de israel se ponían en marcha. y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de israel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
y poniéndose de pie, david dijo: "oídme, hermanos míos y pueblo mío: yo tenía en mi corazón el anhelo de edificar una casa para que reposara el arca del pacto de jehovah y para estrado de los pies de nuestro dios. yo hice los preparativos para edificar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
hazael tomó consigo un presente de todo lo mejor de damasco, cuarenta camellos cargados, y fue a su encuentro. cuando llegó, se detuvo delante de él y dijo: --ben-hadad, tu hijo, rey de siria, me ha enviado para preguntarte: "¿sanaré de esta enfermedad?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta