Hai cercato la traduzione di transire da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

transire

Spagnolo

wiki

Ultimo aggiornamento 2012-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

transire se

Spagnolo

en el nombre del padre del hijo del espiritu santo amen

Ultimo aggiornamento 2015-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

transire suum pectus mundoque potiri

Spagnolo

go learn by teaching

Ultimo aggiornamento 2012-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire

Spagnolo

y le dijeron que pasaba jesús de nazaret

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed navibus transire neque satis tutum esse arbitrabatur

Spagnolo

por estas razones césar había decidido cruzar el rin

Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

galli flumen transire et iniquo loco committere proelium non dubitant.

Spagnolo

los galos, no dudan en cruzar el río y dar la batalla en una posición desventajosa.

Ultimo aggiornamento 2020-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Spagnolo

más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Spagnolo

porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu

Spagnolo

¿por qué desalentáis a los hijos de israel, de modo que no crucen a la tierra que les ha dado jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Spagnolo

luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu

Spagnolo

todo lo que resiste el fuego, haréis pasar por fuego, y será limpio. pero también habrá de ser purificado con el agua para la impureza. todo lo que no resiste el fuego lo pasaréis por el agua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Spagnolo

por segunda vez se apartó y oró diciendo: --padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

Spagnolo

además de todo esto, un gran abismo existe entre nosotros y vosotros, para que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, ni de allá puedan cruzar para acá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

Spagnolo

una vez llegado a la otra orilla, a la región de los gadarenos, le vinieron al encuentro dos endemoniados que habían salido de los sepulcros. eran violentos en extremo, tanto que nadie podía pasar por aquel camino

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo

Spagnolo

"déjame pasar por tu tierra. no nos desviaremos por los campos ni por las viñas. tampoco beberemos agua de los pozos. iremos por el camino del rey hasta que hayamos pasado por tu territorio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Spagnolo

después él les dijo: --¡seguidme, porque jehovah ha entregado en vuestra mano a vuestros enemigos, los moabitas! ellos fueron tras él, tomaron los vados del jordán que conducen a moab y no dejaron pasar a nadie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invitó transire conarentur, prohibere possit

Spagnolo

cuando este trabajo se completa, se encarga de los refuerzos

Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit david cunctis urbibus filiorum ammon et reversus est cum omni populo suo in hierusale

Spagnolo

a la gente que estaba en ella la sacó y la puso a trabajar con sierras, trillos de hierro y hachas. lo mismo hizo david con todas las ciudades de los hijos de amón. luego david regresó con todo el pueblo a jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,209,582 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK