Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
y sucedió que a los siete días vinieron sobre la tierra las aguas del diluvio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu
aconteció que cuando todo el pueblo acabó de cruzar, también cruzó el arca de jehovah con los sacerdotes, en presencia del pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi
sucedió que, al final de los cuarenta días y cuarenta noches, jehovah me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m
y sucedió que cuando habían pasado, elías dijo a eliseo: --pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. eliseo dijo: --te ruego que pase a mí una doble porción de tu espíritu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perierant autem asinae cis patris saul et dixit cis ad saul filium suum tolle tecum unum de pueris et consurgens vade et quaere asinas qui cum transissent per montem ephrai
a quis, padre de saúl, se le perdieron sus asnas. entonces quis dijo a su hijo saúl: --por favor, toma contigo a uno de los criados, levántate y ve a buscar las asnas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ii, que flumen transissent, suis auxilium ferre non possent, in castra redierunt suum equitatum contra hostem ire
al oír esto, el rey de los esclavos venció
Ultimo aggiornamento 2014-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
y cuando habían transcurrido los días de banquete, sucedía que job mandaba a llamarlos y los purificaba. levantándose muy de mañana, ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. pues decía job: "quizás mis hijos habrán pecado y habrán maldecido a dios en sus corazones." de esta manera hacía continuamente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta