Hai cercato la traduzione di unus dies procul a vicis da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

unus dies procul a vicis

Spagnolo

en dag i taget

Ultimo aggiornamento 2020-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a vicis pro panflon

Spagnolo

para cuando el panlon

Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sella procul a ianua est.

Spagnolo

la silla está lejos de la puerta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non procul a graecia est creta, parva insula

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postero die procul a castris hostes in collibus constituerunt

Spagnolo

el día siguiente

Ultimo aggiornamento 2022-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Spagnolo

salió, pues, el rey con toda la gente en pos de él, y se detuvieron en la casa más distante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Spagnolo

los que están cerca y los que están lejos harán burla de ti, ¡oh ciudad de nombre manchado y de gran confusión

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Spagnolo

en justicia estarás afirmada. estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Spagnolo

pero, amados, una cosa no paséis por alto: que delante del señor un día es como mil años y mil años como un día

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Spagnolo

entonces partieron aquellos cinco hombres y llegaron a lais. y vieron que la gente que habitaba en ella vivía segura, tranquila y confiada, a la manera de los sidonios. no había en la tierra quien les hiciera ningún daño, ni quien les desplazara ni oprimiera. además, estaban lejos de los sidonios y no tenían trato con nadie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,656,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK