Hai cercato la traduzione di utraque partes da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

utraque partes

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

utraque partes

Spagnolo

ambas partes

Ultimo aggiornamento 2013-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

partes

Spagnolo

son hechos

Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in utraque

Spagnolo

en ambos sopkia

Ultimo aggiornamento 2020-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

partes verendas

Spagnolo

verenda

Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in utraque sophia

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

utraque mortua est.

Spagnolo

ambas están muertas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ordo partium ad partes

Spagnolo

order the party to parties

Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sententiam, partes non obligat

Spagnolo

es inadmisible toda interpretación que conduzca a lo absurdo

Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia gallia divisa in partes tres

Spagnolo

all gaul divided into three parts

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce crucen domine fugite partes adbers

Spagnolo

ando mirada crucen 1703 o huir adbert

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

partes viriles exiguitates insignis sicut pueri

Spagnolo

como chicos

Ultimo aggiornamento 2020-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

Spagnolo

se recostaron por grupos, de cien en cien y de cincuenta en cincuenta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

no hay ningún lugar para estar en todas partes

Spagnolo

vine vi y venci

Ultimo aggiornamento 2017-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni

Spagnolo

cuando jesús salió de allí, se fue a las regiones de tiro y de sidón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et duos anulos aureos quos pones in utraque rationalis summitat

Spagnolo

harás también sobre el pectoral dos anillos de oro, los cuales pondrás en los dos extremos del pectoral

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

Spagnolo

david también tomó como mujer a ajinoam, de jezreel. ambas fueron sus mujeres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

Spagnolo

y luego, entrando en la barca con sus discípulos, se fue a la región de dalmanuta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Spagnolo

"di vuelta y descendí del monte que ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

Spagnolo

pero esto de que subió, ¿qué quiere decir, a menos que hubiera descendido también a las partes más bajas de la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en pérgamo: el que tiene la espada aguda de dos filos dice estas cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,869,103 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK