Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
videtur quod non
videtur quod non omnia
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
pero el hombre natural no acepta las cosas que son del espíritu de dios, porque le son locura; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de mort
dejaréis vivir a mi padre, a mi madre, a mis hermanos, a mis hermanas y a todos los suyos, y libraréis nuestras vidas de la muerte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille respondit quid viderunt in domo tua ait ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris mei
Él preguntó: --¿qué han visto en tu casa? y ezequías respondió: --han visto todo lo que hay en mi casa; nada hay en mis depósitos que no les haya mostrado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu
salomón hizo lo malo ante los ojos de jehovah y no siguió plenamente a jehovah como su padre david
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu
dice jehovah, porque no escucharon mis palabras que persistentemente os he enviado por medio de mis siervos los profetas. y no habéis escuchado", dice jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon
david había dicho: "ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto le pertenece. Él me ha devuelto mal por bien
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect
las ciudades del néguev han sido cerradas, y no hay quien las abra. todo judá es llevado cautivo, llevado cautivo del todo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
hoy han sido creadas, y no en el pasado. no habías oído de ellas antes de este día, para que no digas: 'he aquí que yo lo sabía.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et extenderunt linguam suam quasi arcum mendacii et non veritatis confortati sunt in terra quia de malo ad malum egressi sunt et me non cognoverunt dicit dominu
dispusieron su lengua como arco; se hicieron fuertes en la tierra para el engaño, no para la fidelidad. "procedieron de mal en mal y no me han conocido, dice jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu
david le preguntó: --¿podrás llevarme tú a esa banda? Él respondió: --júrame por dios que no me matarás ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te llevaré a esa banda
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti. no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom
todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam ascendit contra eam gens ab aquilone quae ponet terram eius in solitudinem et non erit qui habitet in ea ab homine usque ad pecus et moti sunt et abierun
porque desde el norte subirá contra ella una nación, la cual convertirá su tierra en objeto de horror. no habrá nadie que la habite. tanto los hombres como los animales huirán; se irán
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda
han edificado lugares altos a baal, que están en el valle de ben-hinom, para hacer pasar por fuego a sus hijos y a sus hijas a moloc; lo cual no les mandé ni me vino a la mente que hiciesen esta abominación, para hacer pecar a judá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati
codiciáis y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, pero no podéis obtener. combatís y hacéis guerra. no tenéis, porque no pedís
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideo ecce dies venient dicit dominus et non dicetur amplius thofeth et vallis filii ennom sed vallis interfectionis et sepelient in thofeth eo quod non sit locu
por tanto, dice jehovah, he aquí vendrán días en que no se dirá más tófet, ni valle de ben-hinom, sino valle de la matanza. en el tófet serán sepultados por no haber más lugar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
jehovah no pudo soportaros más, a causa de la maldad de vuestras obras y a causa de las abominaciones que habíais hecho. por tanto, vuestra tierra ha sido convertida en ruinas, en horror y en maldición, hasta no quedar habitantes, como en este día
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo facto, praelatus solet sibi sic dicere: o carissime fili, misericordia quam petitis, est quod recipiamini ad ordinem nostrum. modo volenti [vel volentibus, si sunt plures qui debent recipi ad ordinem] consuevimus aliqua eis proponere, videlicet: quaedam quae sunt et quae pertinent ad talem, vel ad ipsos; quaedam alia quae pertinent ad nos; alia etiam sunt quae pertinent ad nos et ad ipsos.
transferer español inglés
Ultimo aggiornamento 2013-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: