Hai cercato la traduzione di vt roma cadit ita orbis terrae da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

vt roma cadit,ita orbis terrae

Spagnolo

como roma cae, por lo que la tierra

Ultimo aggiornamento 2019-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut roma cadit ita orbis terrae

Spagnolo

un mundo es duro por su gente

Ultimo aggiornamento 2022-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut roma cadit ita

Spagnolo

it falls to rome

Ultimo aggiornamento 2020-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vt roma cadit ita orbits terre

Spagnolo

roma cau a mesura que s'acosten a la terra

Ultimo aggiornamento 2020-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut roma cadit ita orbits terre

Spagnolo

it falls to rome

Ultimo aggiornamento 2019-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Spagnolo

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Ultimo aggiornamento 2013-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in omnem terram exibit sonus eorum, et in fines orbis terrae berva eorum

Spagnolo

su sonido ha salido a toda la tierra

Ultimo aggiornamento 2020-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Spagnolo

pero pregunto: ¿acaso no oyeron? ¡claro que sí! por toda la tierra ha salido la voz de ellos; y hasta los confines del mundo, sus palabras

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in e si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eiu

Spagnolo

pero el hombre no permanecerá en sus riquezas; más bien, es semejante a los animales que perecen

Ultimo aggiornamento 2013-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,494,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK