Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ante
Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carpe noctem
fånga natten
Ultimo aggiornamento 2012-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ante deum
vor gott
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opus ante omnia
för det första
Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei
du må ej längta så ivrigt efter natten, den natt då folken skola ryckas bort ifrån sin plats.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ante omnia disco
Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
men natten vill man göra till dag, ljuset skulle vara nära, nu då mörker bryter in.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
sedan satte hon fram det för saul: och hans tjänare, och de åto. därefter stodo de upp och gingo samma natt sina färde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin
de skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
och gud kallade ljuset dag, och mörkret kallade han natt. och det vart afton, och det vart morgon, den första dagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
men en herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu
vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu
att en vattusiktig man kom dit och stod framför honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
alla hennes dagar äro ju fulla av plåga, och det besvär hon har är fullt av grämelse; icke ens om natten får hennes hjärta någon ro. också detta är fåfänglighet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
ja, han är till före allt annat, och alltsammans äger bestånd i honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritu
stolthet går före undergång, och högmod går före fall.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu
framför honom går pest, och feberglöd följer i hans spår.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
nej, bäst den står grön, ej mogen för skörd, måste den då vissna, före allt annat gräs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu
men när allt folket helt och hållet hade kommit över, gick ock herrens ark över, jämte prästerna, och tog plats framför folket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru
också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: