Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei
dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra
en rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multi
då hotade han att förgöra dem; men mose, den man som han hade utvalt, trädde fram såsom medlare inför honom till att avvända hans vrede, så att den icke skulle fördärva.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun
allt det i vattnet, som icke har fenor och fjäll, skall vara en styggelse för eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita
så säger herren, han som gör en väg i havet, en stig i väldiga vatten,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flavit spiritus tuus et operuit eos mare submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibu
du andades på dem, då övertäckte dem havet; de sjönko såsom bly i de väldiga vattnen.
Ultimo aggiornamento 2024-02-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu
av sihors säd och nilflodens skördar skaffade du dig vinning, i det du for över stora vatten och drev handel därmed bland folken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru
herre, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui tegis in aquis superiora eius qui ponis nubem ascensum tuum qui ambulas super pinnas ventoru
han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra
när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata fructus eius et frondes eius creverunt ex aquis multi
medan de levde i ro, var din moder såsom ett vinträd, planterat vid vatten. och det blev ett fruktsamt träd, rikt på skott, genom det myckna vattnet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec sunt quae gignuntur in aquis et vesci licitum est omne quod habet pinnulas et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedeti
detta är vad i fån äta av allt det som lever i vattnet: allt det i vattnet, vare sig i sjöar eller i strömmar, som har fenor och fjäll, det fån i äta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu
hon sade till honom: »låt mig få en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra sydlandet, må du giva mig vattenkällor.» då gav kaleb henne illitkällorna och tatitkällorna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti
hören detta, i av jakobs hus, i som ären uppkallade med israels namn och flutna ur juda källa, i som svärjen vid herrens namn och prisen israels gud -- dock icke i sanning och rättfärdighet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
så snart då prästerna som bära herrens, hela jordens herres, ark stå stilla med sina fötter i jordans vatten, det vatten som kommer uppifrån, bliva avskuret i sitt lopp, och det skall stå såsom en samlad hög.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu
så sker, för att ett träd som växer vid vatten aldrig skall yvas över sin höjd och sträcka sin topp upp bland molnen; ja, för att icke ens de väldigaste av dem skola stå och yvas, intet träd som har haft vatten att dricka. ty de äro allasammans hemfallna åt döden och måste ned i jordens djup, till att vara där bland människors barn, hos dem som hava farit ned i graven.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: