Hai cercato la traduzione di ego sum panis vitae aeternae da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

ego sum panis vitae aeternae

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

ego sum panis vita

Svedese

jag är livets bröd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego sum facis

Svedese

Ultimo aggiornamento 2024-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego sum lux et via

Svedese

jag är vägen sanningen och livet

Ultimo aggiornamento 2022-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Svedese

jesus svarade: »jag är livets bröd. den som kommer till mig, han skall aldrig hungra, och den som tror på mig, han skall aldrig törsta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

Svedese

då knorrade judarna över honom, därför att han hade sagt: »jag är det bröd som har kommit ned från himmelen.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Svedese

och vi tro och förstå att du är guds helige.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum via veritas et vita

Svedese

ego sum qui venit in nomine eius

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui diligit me, quia ego sum:

Svedese

Με αγαπά γιατί είμαι

Ultimo aggiornamento 2020-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Svedese

jesus svarade henne: »jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit  lucem vitae dicit dominus”

Svedese

jag är världens ljus

Ultimo aggiornamento 2020-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Svedese

jag, jag är herren, och förutom mig finnes ingen frälsare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Svedese

jag är den gode herden, och jag känner mina får, och mina får känna mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Svedese

jag är den gode herden. en god herde giver sitt liv för fåren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Svedese

Åter sade jesus till dem: »sannerligen, sannerligen säger jag eder: jag är dörren in till fåren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Svedese

då upptändes jakobs vrede mot rakel, och han svarade: »håller du då mig för gud? det är ju han som förmenar dig livsfrukt.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Svedese

en och samma lag skall gälla för eder, den skall gälla lika väl för främlingen som för infödingen; ty jag är herren, eder gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Svedese

hören, i konungar; lyssnen, i furstar. till herrens ära vill jag, vill jag sjunga, lovsäga herren, israels gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer

Svedese

medan de nu talade härom, stod han själv mitt ibland dem och sade till dem: »frid vare med eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Svedese

då sade josef till sina bröder: »kommen hitfram till mig.» och när de kommo fram, sade han: »jag är josef, eder broder, som i sålden till egypten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

Svedese

så säger herren, din förlossare, han som danade dig redan i moderlivet: »jag, herren, är den som för allt, den som ensam utspänner himmelen och utan någons hjälp breder ut jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,686,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK