Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum bellatoru
när david hörde detta, sände han åstad joab med hela hären, de tappraste krigarna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni
nej, om i än så slogen kaldéernas hela här, när de strida mot eder, att allenast några svårt sårade män blevo kvar av dem, så skulle dessa resa sig upp, var och en i sitt tält, och skulle bränna upp denna stad i eld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun
och därefter drogo israels barn upp mot benjamins barn, på tredje dagen, och ställde upp sig i slagordning mot gibea likasom de förra gångerna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote
benaja, jojadas son, var överbefälhavare; sadok och ebjatar voro präster;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso
då bådade sisera upp alla sina stridsvagnar, nio hundra vagnar av järn, därtill ock allt folk han hade, att draga från haroset-haggoim till bäcken kison.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari rubr
faraos vagnar och härsmakt kastade han i havet, hans utvalda kämpar dränktes i röda havet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ioab autem filius sarviae erat super exercitum porro iosaphat filius ahilud erat a commentarii
joab, serujas son, hade befälet över krigshären, och josafat ahiluds son, var kansler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha
och konungen satte benaja, jojadas son, i hans ställe över hären; och prästen sadok hade konungen satt i ebjatars ställe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille idcirco ait audite verbum domini vidi dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistri
men han sade: »hören alltså herrens ord. jag såg herren sitta på sin tron och himmelens hela härskara stå på hans högra sida och på hans vänstra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum filios israhel de terra aegypti per iudicia maxim
farao skall icke höra på eder; men jag skall lägga min hand på egypten och skall föra mina härskaror, mitt folk, israels barn, ut ur egyptens land, genom stora straffdomar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu
när nu gudsmannens tjänare bittida om morgonen stod upp och gick ut, fick han se att en här hade lägrat sig runt omkring staden med hästar och vagnar. då sade tjänaren till honom: »ack, min herre, huru skola vi nu göra?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud
om egypten, angående den egyptiske konungen farao nekos här, som stod invid floden frat, vid karkemis, och som blev slagen av nebukadressar, konungen i babel, i jojakims, josias sons, juda konungs, fjärde regeringsår.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praecepit autem ioiada centurionibus qui erant super exercitum et ait eis educite eam extra consepta templi et quicumque secutus eam fuerit feriatur gladio dixerat enim sacerdos non occidatur in templo domin
men prästen jojada gav underhövitsmännen som anförde skaran denna befallning: »fören henne ut mellan leden, och om någon följer henne, så må han dödas med svärd.» prästen ville nämligen förhindra att hon dödades i herrens hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, tågade joab ut med krigshären och härjade ammons barns land, och kom så och belägrade rabba, medan david stannade kvar i jerusalem. och joab intog rabba och förstörde det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: