Hai cercato la traduzione di inquiunt da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

inquiunt

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

sanusne est inquit valet inquiunt et ecce rahel filia eius venit cum grege su

Svedese

han frågade dem vidare: »står det väl till med honom?» de svarade: »ja; och se, där kommer hans dotter rakel med fåren.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti

Svedese

då sade de till josua: »vi vilja bliva dig underdåniga.» josua frågade dem: »vilka ären i då, och varifrån kommen i?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibili

Svedese

ty man säger ju: »hans brev äro väl myndiga och stränga, men när han kommer själv, uppträder han utan kraft, och på hans ord aktar ingen.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et illi duodecim inquiunt servi tui fratres sumus filii viri unius in terra chanaan minimus cum patre nostro est alius non est supe

Svedese

de svarade: »vi, dina tjänare, äro tolv bröder, söner till en och samma man i kanaans land; men den yngste är nu hemma hos vår fader, och en är icke mer till.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Svedese

då församlade israels konung profeterna, fyra hundra män, och frågade dem: »skola vi draga åstad till ramot i gilead för att belägra det, eller skall jag avstå därifrån?» de svarade: »drag ditupp; gud skall giva det i konungens hand.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore

Svedese

men de svarade: »bort med dig!» och de sade ytterligare: »denne, en ensam man, har kommit hit och bor här såsom främling, och han vill dock ständigt upphäva sig som domare. men nu skola vi göra dig mer ont än dem.» och de trängde med våld in på mannen lot och stormade fram för att spränga dörren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,787,455 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK