Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gauden
och när han har funnit det, lägger han det på sina axlar med glädje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata
och prästen skall gå ut utanför lägret. om då prästen, när han beser den spetälske, finner att han är botad från den spetälska varav han var angripen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepra
om då prästen, när han på sjunde dagen kommer igen och beser det, finner att fläcken har utbrett sig på husets vägg,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
salig är då den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra så.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
salig är då den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra så.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill
om en jungfru är trolovad med en man, och en annan man träffar henne i staden och lägrar henne,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum invenerit convocat amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdidera
och när hon har funnit den, kallar hon tillhopa sina väninnor och grannkvinnor och säger: 'glädjens med mig, ty jag har funnit den penning som jag hade tappat bort.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
och vare sig han kommer under den andra nattväkten eller under den tredje och finner dem så göra -- saliga äro de då.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine
eller i det att han, när han har hittat något borttappat, nekar därtill och svär falskt i någon sak, vad det nu må vara, vari en människa kan försynda sig:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro
i morgon skolen i träda fram, den ena stammen efter den andra; i den stam som herren då låter träffas av lotten skall den ena släkten efter den andra träda fram; och i den släkt som herren låter träffas av lotten skall den ena familjen efter den andra träda fram; och i den familj som herren låter träffas av lotten skall den ena mannen efter den andra träda fram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in nundinis et in sollemnitatibus erit sacrificium oephi per vitulum et oephi per arietem agnis autem erit sacrificium sicut invenerit manus eius et olei hin per singula oeph
men vid fester och högtider skall spisoffret utgöras av en efa till var tjur och en efa till var vädur, och till lammen av så mycket han vill giva, jämte en hin olja till var efa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu
och om hon icke förmår bekosta ett får, så skall hon taga två turturduvor eller två unga duvor, en till brännoffer och en till syndoffer. och prästen skall bringa försoning för henne, så bliver hon ren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: