Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ista est lex omnis leprae et percussura
detta är lagen om allt slags spetälskesjukdom och spetälskeskorv,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista
sannerligen säger jag eder: allt detta skall komma över detta släkte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit
detta är lagen om den som har flytning och om den som har sädesutgjutning, så att han därigenom bliver oren,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian
sannerligen säger jag eder: detta släkte skall icke förgås, förrän allt detta sker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deu
och han lov åter upp sin röst och kvad: »o ve! vem skall bliva vid liv, när gud låter detta ske?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin
ur juda barns stam och ur simeons barns stam gav man följande här namngivna städer:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav
också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
då sade hans moder till honom: »den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista
säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone
säg till det gensträviga släktet förstån i icke vad detta betyder? så säg då: se, konungen i babel kom till jerusalem och tog dess konung och dess furstar och hämtade dem till sig i babel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salphaad vero filio epher filii galaad filii machir filii manasse non erant filii sed solae filiae quarum ista sunt nomina maala et noa egla et melcha et thers
men selofhad, son till hefer, son till gilead, son till makir, son till manasse, hade inga söner, utan allenast döttrar; och hans döttrar hette mahela, noa, hogla, milka och tirsa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: