Hai cercato la traduzione di itaque da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

itaque

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

delevit itaque hieu baal de israhe

Svedese

så utrotade jehu baal ur israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque consolamini invicem in verbis isti

Svedese

så trösten nu varandra med dessa ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

habitavit itaque israhel in terra amorre

Svedese

så bosatte sig då israel i amoréernas land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Svedese

därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu

Svedese

svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun

Svedese

så berömme sig då ingen av människor. allt hör ju eder till;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Svedese

men jerubbaal, joas' son, gick hem och stannade sedan i sitt hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Svedese

så har lagen blivit vår uppfostrare till kristus, för att vi skola bliva rättfärdiga av tro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ascendit itaque rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa

Svedese

så drog nu israels konung jämte josafat, juda konung, upp till ramot i gilead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit itaque moses et aaron sicut praeceperat dominus ita egerun

Svedese

och mose och aron gjorde så; de gjorde såsom herren hade bjudit dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t

Svedese

då sade farao till josef: »din fader och dina bröder hava alltså nu kommit till dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Svedese

och mose gick åstad och talade följande till hela israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Svedese

och han kallade till sig sin herres gäldenärer, var och en särskilt. och han frågade den förste: 'huru mycket är du skyldig min herre?'

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Svedese

då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in conciliu

Svedese

de uppeggade så folket och de äldste och de skriftlärde och överföllo honom och grepo honom och förde honom inför stora rådet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont

Svedese

och salomo hade sjuttio tusen män som buro bördor, och åttio tusen som höggo sten i bergen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Svedese

låtom oss därför hålla högtid, icke med gammal surdeg, icke med elakhetens och ondskans surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,890,615 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK