Hai cercato la traduzione di mandaverat da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

mandaverat

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Svedese

och noa gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Svedese

och denne lade sina händer på honom och insatte honom i hans ämbete, såsom herren hade befallt genom mose.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e

Svedese

men de tego och svarade honom icke ett ord, ty konungen hade så bjudit och sagt: »svaren honom icke.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu

Svedese

när mose kom tillbaka, sammankallade han de äldste i folket och förelade dem allt detta som herren hade bjudit honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui sententiae vasthi regina subiaceret quae asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisse

Svedese

»vad skall man efter lag göra med drottning vasti, då hon nu icke har gjort vad konung ahasveros befallde genom hovmännen?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

Svedese

men drottning vasti ville icke komma, fastän konungen befallde henne det genom hovmännen. då blev konungen mycket förtörnad. och hans vrede upptändes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percusserat cum eis pactum et mandaverat eis dicens nolite timere deos alienos et non adoretis eos neque colatis et non immoletis ei

Svedese

ty herren slöt ett förbund med dem och bjöd dem och sade: »i skolen icke frukta andra gudar, ej heller tillbedja dem eller tjäna dem eller offra åt dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,841,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK