Hai cercato la traduzione di muliere da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

muliere

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

non enim vir ex muliere est sed mulier ex vir

Svedese

ty mannen är icke av kvinnan, utan kvinnan av mannen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua

Svedese

din brunn må vara välsignad, och av din ungdoms hustru må du hämta din glädje;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea

Svedese

de kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin

Svedese

dock är det i herren så, att varken kvinnan är till utan mannen, eller mannen utan kvinnan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Svedese

människan, av kvinna född, lever en liten tid och mättas av oro;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund

Svedese

bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere

Svedese

men de som hade ätit voro fyra tusen män, förutom kvinnor och barn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Svedese

bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Svedese

men när tiden var fullbordad, sände gud sin son, född av kvinna och ställd under lagen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum vero credidissent philippo evangelizanti de regno dei et nomine iesu christi baptizabantur viri ac muliere

Svedese

men nu, då de satte tro till filippus, som förkunnade evangelium om guds rike och om jesu kristi namn, läto de döpa sig, både män och kvinnor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Svedese

i detsamma kommo hans lärjungar; och de förundrade sig över att han talade med en kvinna. dock frågade ingen vad han ville henne, eller varför han talade med henne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui coierit cum muliere in fluxu menstruo et revelaverit turpitudinem eius ipsaque aperuerit fontem sanguinis sui interficientur ambo de medio populi su

Svedese

om någon ligger hos en kvinna som har sin månadsrening och blottar hennes blygd, i det att han avtäcker hennes brunn och hon blottar sitt blods brunn, så skola de båda utrotas ur sitt folk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu

Svedese

då plägade eli välsigna elkana jämte hans hustru och säga: »herren skänke dig ytterligare avkomma med denna kvinna, i stället för den som hon utbad sig genom sin bön till herren.» och så gingo de hem igen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

homo si dormierit cum muliere coitu seminis quae sit ancilla etiam nubilis et tamen pretio non redempta nec libertate donata vapulabunt ambo et non morientur quia non fuit liber

Svedese

om en man har legat hos en kvinna och beblandat sig med henne, och hon är trälinna i en annan mans våld, och hon icke har blivit friköpt eller frigiven, så skola de straffas, men icke dödas, eftersom hon icke var fri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi

Svedese

för dessa hans ord blev abner mycket vred och sade: »Är jag då ett hundhuvud från juda land? just då jag bevisar barmhärtighet mot din fader sauls hus, mot hans bröder och hans vänner, och icke har låtit dig falla i davids hand, just då tillvitar du mig att hava begått en missgärning med denna kvinna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,586,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK