Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnia possum in eo qui me conforta
allt förmår jag i honom som giver mig kraft.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
Åter en annan sade: 'jag har tagit mig hustru, och därför kan jag icke komma.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
han svarade: »herre, herre, varav skall jag veta att jag skall besitta det?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
men han svarade och sade: »skulle jag då icke akta på vad herren lägger i min mun, och tala det?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
petrus sade till honom: »herre, varför kan jag icke följa dig nu? mitt liv vill jag giva för dig.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si tacita cogitatione responderis quomodo possum intellegere verbum quod non est locutus dominu
och om du säger vid dig själv: 'huru skola vi känna igen det som icke är talat av herren?',
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
eller menar du att jag icke kunde utbedja mig av min fader, att han nu sände till min tjänst mer än tolv legioner änglar?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista
ty huru skulle jag kunna fara hem till min fader utan att hava ynglingen med mig? jag förmår icke se den jämmer som då skulle komma över min fader.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
herren, eder gud, har förökat eder, och se, i ären nu talrika såsom stjärnorna på himmelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
se, staden därborta ligger helt nära, och det är lätt att fly dit, och den är liten; låt mig fly undan dit -- den är ju så liten -- på det att jag må bliva vid liv.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin
och då han kom hem, trädde de blinda fram till honom; och jesus frågade dem: »tron i att jag kan göra detta?» de svarade honom: »ja, herre.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
han sade till dem: »jag är nu ett hundra tjugu år gammal; jag kan icke mer vara ledare och anförare, och herren har sagt till mig: 'du skall icke komma över denna jordan.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
och david omgjordade sig med hans svärd utanpå kläderna och prövade på att gå därmed, ty han hade aldrig försökt något sådant. och david sade till saul: »jag kan icke gå så klädd, ty jag har aldrig försökt sådant.» därpå lade david det av sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege
ty hela min faders hus förtjänade intet annat än döden av min herre konungen, och likväl lät du din tjänare sitta bland dem som få äta vid ditt bord. vad har jag då rätt att ytterligare begära, och varom kan jag väl ytterligare ropa till konungen?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg
jag är nu åttio år gammal; kan jag då känna skillnad mellan bättre och sämre, eller har väl din tjänare någon smak för vad jag äter eller för vad jag dricker? eller kan jag ännu njuta av att höra sångare och sångerskor sjunga? varför skulle din tjänare då ytterligare bliva min herre konungen till besvär?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: