Hai cercato la traduzione di quidquid enim est da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

quidquid enim est

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

anima enim est palt

Svedese

räddningslivet är palt

Ultimo aggiornamento 2021-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Svedese

ty där din skatt är, där kommer ock ditt hjärta att vara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Svedese

ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu

Svedese

i barn, varen edra föräldrar lydiga i herren, ty detta är rätt och tillbörligt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Svedese

ty de andras klippa är icke såsom vår klippa; våra fiender kunna själva döma därom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ascendere non enim est dominus vobiscum ne corruatis coram inimicis vestri

Svedese

herren är icke med bland eder; dragen därför icke ditupp, på det att i icke mån bliva slagna av edra fiender.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti

Svedese

ty här sannas det ordet, att en är den som sår och en annan den som skördar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

Svedese

en rättfärdighet från gud genom tro på jesus kristus, för alla dem som tro. ty här är ingen åtskillnad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est pater vester qui in caelis es

Svedese

ej heller skolen i kalla någon på jorden eder 'fader', ty en är eder fader, han som är i himmelen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t

Svedese

han är den om vilken det är skrivet: 'se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

Svedese

låten eder icke vilseföras av allahanda främmande läror. ty det är gott att bliva styrkt i sitt hjärta genom nåd och icke genom offermåltider; de som hava befattat sig med sådant hava icke haft något gagn därav.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum sedasset scriba turbas dixit viri ephesii quis enim est hominum qui nesciat ephesiorum civitatem cultricem esse magnae dianae iovisque proli

Svedese

men stadens kansler lugnade folket och sade: »efesier, finnes då någon människa som icke vet, att efesiernas stad är vårdare av den stora dianas tempel och den bild av henne, som har fallit ned från himmelen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

Svedese

när det så blev middag, gäckades elia med dem och sade: »ropen ännu högre, ty visserligen är han en gud, men han har väl något att begrunda, eller ock har han gått avsides, eller är han på resa; kanhända sover han, men då skall han väl vakna.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

Svedese

prästen svarade: »jo, det svärd som har tillhört filistéen goljat, honom som du slog ned i terebintdalen; det finnes, inhöljt i ett kläde, där bakom efoden. vill du taga det med dig, så tag det; ty något annat än det har jag icke.» david sade: »dess like finnes icke; giv mig det.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,555,102 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK