Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi
och när han har blivit bortförd till graven, så vakar man sedan där vid kullen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia
och de bröto upp från sinais öken och lägrade sig i kibrot-hattaava.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru
ve eder, i skriftlärde och fariséer, i skrymtare, som byggen upp profeternas gravar och pryden de rättfärdigas grifter
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et scietis quia ego dominus cum aperuero sepulchra vestra et eduxero vos de tumulis vestris populus meu
och i skolen förnimma att jag är herren, när jag öppnar edra gravar och hämtar eder, mitt folk, upp ur edra gravar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e
och ahas gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i jerusalem, inne i själva staden; de lade honom nämligen icke i israels konungars gravar. och hans son hiskia blev konung efter honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e
och hiskia gick till vila hos sina fäder, och han begrov honom på den plats där man går upp till davids hus' gravar; och hela juda och jerusalems invånare bevisade honom ära vid hans död. och hans son manasse blev konung efter honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui
sions berg glädje sig, juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae
när då josia såg sig om och fick se gravarna som voro där på berget, sände han åstad och lät hämta benen ur gravarna och brände upp dem på altaret och orenade det så -- i enlighet med det herrens ord som hade blivit förkunnat av gudsmannen som förkunnade att detta skulle ske.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: