Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si vis scire
Ultimo aggiornamento 2023-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vis scire doce
if you want to know how to teach
Ultimo aggiornamento 2023-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar
då trädde en spetälsk man fram och föll ned för honom och sade: »herre, vill du, så kan du göra mig ren.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
och sade: »fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. dock, ske icke min vilja, utan din.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
jesus svarade honom: »vill du vara fullkomlig, så gå bort och sälj vad du äger och giv åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. och kom sedan och följ mig.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
då tog petrus till orda och sade till jesus: »herre, här är oss gott att vara; vill du, så skall jag här göra tre hyddor, åt dig en och åt moses en och åt elias en.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar
och medan han var i en av städerna, hände sig, att där kom en man som var full av spetälska. när denne fick se jesus, föll han ned på sitt ansikte och bad honom och sade: »herre, vill du, så kan du göra mig ren.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
därefter tänkte jag att jag skulle underrätta dig därom och säga: köp det inför dem som här sitta och inför mitt folks äldste. om du vill taga det efter bördesrätt, så säg mig det, så att jag får veta det, ty ingen annan äger bördesrätt än du och, näst dig, jag själv.» han sade: »jag vill taga det efter bördesrätt.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: