Hai cercato la traduzione di veneruntque da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

veneruntque

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

veneruntque cuncti senes ex israhel et tulerunt sacerdotes arca

Svedese

när då alla de äldste i israel hade kommit tillstädes, lyfte prästerna upp arken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna

Svedese

ty förutom allt annat hade edoméerna kommit och slagit juda och tagit fångar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque ad eum fratres sui et proni in terram dixerunt servi tui sumu

Svedese

sedan kommo ock hans bröder själva och föllo ned för honom och sade: »se, vi vilja vara tjänare åt dig.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque ad iacob patrem suum in terra chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicente

Svedese

när de kommo hem till sin fader jakob i kanaans land, berättade de för honom allt vad som hade hänt dem och sade:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui circumeuntes iudam congregaverunt levitas de cunctis urbibus iuda et principes familiarum israhel veneruntque in hierusale

Svedese

dessa foro därefter omkring i juda och församlade leviterna ur alla juda städer, så ock huvudmännen för israels familjer. och när de kommo till jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque ad aream atad quae sita est trans iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem die

Svedese

när de nu kommo till goren-haatad, på andra sidan jordan, höllo de där en mycket stor och högtidlig dödsklagan, och han anställde en sorgefest efter sin fader i sju dagar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

obtulit ergo iethro cognatus mosi holocausta et hostias deo veneruntque aaron et omnes senes israhel ut comederent panem cum eo coram domin

Svedese

och jetro, moses svärfader, frambar ett brännoffer och några slaktoffer åt gud; och aron och alla de äldste i israel kommo och höllo måltid med moses svärfader inför gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surrexerunt omnes viri fortissimi et ambulaverunt tota nocte et tulerunt cadaver saul et cadavera filiorum eius de muro bethsan veneruntque iabes et conbuserunt ea ib

Svedese

stodo de upp, alla stridbara män, och gingo hela natten och togo sauls och hans söners kroppar ned från bet-sans mur, och begåvo sig därefter till jabes och förbrände dem där.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib

Svedese

då gjorde saul sig oigenkännlig och tog på sig andra kläder och gick åstad med två män; och de kommo till kvinnan om natten. och han sade: »spå åt mig genom anden, och mana upp åt mig den jag säger dig.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

Svedese

och de bundo säcktyg omkring sina länder och rep omkring sina huvuden och kommo så till israels konung och sade: »din tjänare ben-hadad beder: 'låt mig få leva.'» han svarade: »Är han ännu vid liv, han min broder?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque ad eam principes philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo

Svedese

då kommo filistéernas hövdingar upp till henne och sade till henne: »locka honom till att uppenbara för dig varav det beror att han är så stark, och huru vi skola bliva honom övermäktiga, så att vi kunna binda honom och kuva honom; vi vilja då giva dig ett tusen ett hundra siklar silver var.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tulit itaque thare abram filium suum et loth filium aran filium filii sui et sarai nurum suam uxorem abram filii sui et eduxit eos de ur chaldeorum ut irent in terram chanaan veneruntque usque haran et habitaverunt ib

Svedese

och tera tog med sig sin son abram och sin sonson lot, harans son, och sin sonhustru sarai, som var hans son abrams hustru; och de drogo tillsammans ut från det kaldeiska ur på väg till kanaans land; men när de kommo till haran, bosatte de sig där.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,115,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK