Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
hon vet ju icke vad som kommer att ske; vem kan säga henne huru något kommer att ske?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti
och jesus, som visste allt vad som skulle övergå honom, gick fram och sade till dem: »vem söken i?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus quoniam adhuc visio in die
och nu har jag kommit för att undervisa dig om vad som skall hända ditt folk i kommande dagar; ty också detta är en syn som syftar på framtiden.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir
han sade nu till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom: »i huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu
förkunnen, vad framdeles skall hända, för att vi må se, att i ären gudar. ja, gören någonting, vad det nu vara må, så att vi alla häpna, när vi se det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi
ja, må man komma med dem och förkunna för oss, vad som skall ske. var äro edra forna utsagor? läggen fram dem, för att vi må akta på dem och se till, huru de hava gått i fullbordan. eller låten oss höra, vad som nu skall komma,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
men hans hustru svarade honom: »om herren hade velat döda oss, så hade han icke tagit emot något brännoffer och spisoffer av vår hand, och icke låtit oss se allt detta, ej heller hade han nu låtit oss höra sådant.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: