Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibu
lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et expuentes in eum acceperunt harundinem et percutiebant caput eiu
wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denario
basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir
basi, waliutwaa mwili wa yesu, wakaufunga sanda pamoja na manukato kufuatana na desturi ya wayahudi katika kuzika.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie
wote saba walikufa bila kuacha mtoto. mwishowe yule mama mjane naye akafa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denario
wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione
na, wanawake walioamini walirudishiwa wafu wao wakiwa wamefufuliwa. baadhi yao walikataa kufunguliwa, wakateswa mpaka kufa ili wapate kufufuliwa na kuingia katika maisha bora zaidi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et decem cornua quae vidisti decem reges sunt qui regnum nondum acceperunt sed potestatem tamquam reges una hora accipiunt post bestia
"zile pembe kumi ulizoziona ni wafalme ambao bado hawajaanza kutawala. lakini watapewa mamlaka ya kutawala kwa muda wa saa moja pamoja na yule mnyama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi
ndugu, tunawaamuru kwa jina la bwana wetu yesu kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
kisha nikaona viti vya enzi na watu walioketi juu yake; watu hao walipewa mamlaka ya hukumu. niliona pia roho za wale waliokuwa wamenyongwa kwa sababu ya kumtangaza yesu na kwa sababu ya neno la mungu. hawa hawakumwabudu yule mnyama na sanamu yake, wala hawakupigwa alama yake juu ya paji za nyuso zao, au juu ya mikono yao. walipata tena uhai, wakatawala pamoja na kristo kwa muda wa miaka elfu moja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: