Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
possederuntque filii ioseph manasse et ephrai
at kinuha ang kanilang mana ng mga anak ni jose, ng manases, at ng ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai
ang putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim ay mayayapakan ng paa:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et haec nomina eorum benhur in monte ephrai
at ito ang kanilang mga pangalan: si ben-hur sa lupaing maburol ng ephraim:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
sapagka't isang tinig ay nagpapahayag mula sa dan, at nagbabalita ng kasamaan, mula sa mga burol ng ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai
at akin kayong itatakuwil sa aking paningin, gaya ng pagkatakuwil ko sa lahat ninyong mga kapatid, sa buong binhi ni ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et his qui erant ex cognatione filiorum caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu ephrai
at ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai
ang inggit naman ng ephraim ay maaalis, at ang mga lumiligalig ng juda ay mahihiwalay: ang ephraim ay hindi maiinggit sa juda, at ang juda ay hindi liligalig sa ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
natique sunt ioseph filii in terra aegypti quos genuit ei aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleos manasses et ephrai
at kay jose ay ipinanganak sa lupain ng egipto si manases at si ephraim, na ipinanganak sa kaniya ni asenath, na anak ni potiphera na saserdote sa on.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit autem homo dei ad illum et ait o rex ne egrediatur tecum exercitus israhel non est enim dominus cum israhel et cunctis filiis ephrai
nguni't naparoon ang isang lalake ng dios sa kaniya, na nagsasabi, oh hari, huwag mong pasamahin sa iyo ang hukbo ng israel; sapagka't ang panginoon ay hindi sumasa israel, sa makatuwid baga'y sa lahat ng mga anak ni ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
at sinabi ni josue sa kanila, kung ikaw ay malaking bayan, sumampa ka sa gubat, at iyong malalawag doon sa iyong sarili ang lupain ng mga pherezeo at ng mga rephaim; yamang ang lupaing maburol ng ephraim ay totoong makipot sa ganang iyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
sa gayo'y lumabas ang bayan, at nangagdala sila, at nagsigawa ng mga balag, bawa't isa'y sa bubungan ng kaniyang bahay, at sa kanilang mga looban, at sa mga looban ng bahay ng dios, at sa luwal na dako ng pintuang-bayan ng tubig, at sa luwal na dako ng pintuang-bayan ng ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: