Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
gayon ma'y naghain ang bayan na nagpatuloy sa mga mataas na dako, nguni't sa panginoon lamang na kanilang dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transcendissent qui portabant arcam domini sex passus immolabat bovem et ariete
at nagkagayon na nang yaong mga nagdadala ng kaban ng panginoon ay makalakad ng anim na hakbang, siya'y naghain ng isang baka at isang pinataba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi
gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis: ang bayan ay nagpatuloy na naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
at siya'y naghain, at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako, at sa mga burol, at sa ilalim ng bawa't sariwang punong kahoy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill
ang bayan ay naghahain lamang sa mga mataas na dako, sapagka't walang bahay na itinayo sa pangalan ng panginoon hanggang sa mga araw na yaon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
at inibig ni salomon ang panginoon, na lumalakad sa mga palatuntunan ni david na kaniyang ama: siya'y naghahain lamang at nagsusunog ng kamangyan sa matataas na dako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu
at ang pagkain sa kaniyang dulang, at ang pagkaayos ng kaniyang mga alila, at ang tayo ng kaniyang mga tagapaglingkod, at ang kanilang mga pananamit, gayon din ang kaniyang mga tagahawak ng saro, at ang kanilang mga pananamit; at ang kaniyang sampahan na kaniyang sinasampahan sa bahay ng panginoon: nawalan siya ng loob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: