Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun
ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de
sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru
at pagkasabi niya ng mga bagay na ito, nang siya'y tinitingnan nila, ay dinala siya sa itaas; at siya'y tinanggap ng isang alapaap at ikinubli sa kanilang mga paningin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
siya'y hindi sumunod sa tinig; siya'y hindi napasaway; siya'y hindi tumiwala sa panginoon; siya'y hindi lumapit sa kaniyang dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc igitur maledictus eris super terram quae aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tu
at ngayo'y sinumpa ka sa lupa na siyang nagbuka ng bibig na tumanggap sa iyong kamay ng dugo ng iyong kapatid;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua
sa gayo'y tinanggap ni david sa kaniyang kamay ang dinala niya sa kaniya: at sinabi niya sa kaniya, umahon kang payapa na umuwi sa iyong bahay; tingnan mo, aking dininig ang iyong tinig, at aking tinanggap ang iyong pagkatao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io
sa gayo'y nagsiyaon si eliphaz na temanita, at si bildad na suhita, at si sophar na naamatita, at ginawa ang ayon sa iniutos sa kanila ng panginoon: at nilingap ng panginoon si job.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
at ang asawa ni galaad ay nagkaanak sa kaniya ng mga lalake; at nang magsilaki ang mga anak ng kaniyang asawa ay kanilang pinalayas si jephte, at sinabi nila sa kaniya, ikaw ay hindi magmamana sa sangbahayan ng aming ama; sapagka't ikaw ay anak ng ibang babae.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma
nang magkagayo'y ang espiritu ay dumating kay amasai, na siyang pinuno ng tatlongpu, at sinabi niya, iyo kami, david, at para sa iyo, ikaw anak ni isai: kapayapaan, kapayapaan ang sumaiyo, at kapayapaan ang sumaiyong mga katulong; sapagka't tinutulungan ka ng iyong dios. nang magkagayo'y tinanggap ni david sila, at ginawa silang mga pinunong kawal ng pulutong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu
at ang kaniyang asawa ay yumaon at sumunod sa kaniya, upang makiusap na maigi sa kaniya, na ibalik siya, na kasama ang kaniyang bataan, at dalawang magkatuwang na asno: at ipinasok siya ng babae sa bahay ng kaniyang ama: at nang makita siya ng ama ng babae, ay galak na sinalubong siya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: