Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
exierunt de civitate et veniebant ad eu
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo
marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
at sila'y nagsilapit sa kaniya, at nangagsabi, magalak, hari ng mga judio! at siya'y kanilang pinagsuntukanan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
at lahat ng mga taga ibang lupain ay nagsiparoon kay jose upang magsibili ng trigo; sapagka't lumala ang kagutom sa buong lupa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu
at nangyari, na kung gaanong kadalas pumapasok ang hari sa bahay ng panginoon, ang bantay ay naparoroon at dinadala ang mga yaon, at ibinabalik sa silid ng bantay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis sed et canes veniebant et lingebant ulcera eiu
at naghahangad na mapakain ng mga mumo na nangahuhulog mula sa dulang ng mayaman; oo, at lumapit pati ang mga aso at hinihimuran ang kaniyang mga sugat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
at naparoon ang mga taong mula sa lahat na bayan, upang marinig ang karunungan ni salomon na mula sa lahat na hari sa lupa, na nakabalita ng kaniyang karunungan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran
bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban
at sinabi niya sa kanila, magsiparito kayo ng bukod sa isang dakong ilang, at mangagpahinga kayo ng kaunti. sapagka't marami ang nangagpaparoo't parito, at sila'y hindi man lamang mangagkapanahon na magsikain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in israhel et violata filia iacob rem inlicitam perpetrasse
at ang mga anak ni jacob ay nagsiuwi mula sa parang nang kanilang mabalitaan: at nangagdamdam ang mga lalake, at nagningas ang kanilang galit, sapagka't gumawa ng kaululan sa israel, na sinipingan ang anak ni jacob; bagay na di nararapat gawin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli
nang magkagayo'y ilan sa mga pangulo sa mga anak ni ephraim, si azarias na anak ni johanan, si berachias na anak ni mesillemoth at si ezechias na anak ni sallum, at si amasa na anak ni hadlai, ay nagsitayo laban sa kanila na nanggaling sa pakikipagdigma,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
at sa bawa't lalawigan, at sa bawa't bayan, saan man dumating ang utos ng hari at pasiya niya, ay nagkaroon ang mga judio ng kasayahan at kagalakan, ng kapistahan at mabuting araw. at marami na mula sa mga bayan ng lupain ay naging mga judio; sapagka't ang takot sa mga judio ay suma kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
gayon ginawa ng mga levita at ng buong juda ang ayon sa lahat na iniutos ni joiada na saserdote: at sila'y kumuha bawa't lalake ng kaniyang mga lalake, yaong nagsisipasok sa sabbath, na kasama niyaong nagsisilabas sa sabbath; sapagka't hindi pinayaon ni joiada na saserdote ang mga pangkat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: