Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
facie ad faciem
von angesicht zu angesicht
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
volo enim vos in imbre ad faciem
ich möchte, dass
Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
apparedo ante faciem dei
mi presento davanti al volto di dio
Ultimo aggiornamento 2023-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ostende mihi faciem tuam ubera
show me your face
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego faciem meam in ostium pulsabam
ich schlug mein gesicht an der tür
Ultimo aggiornamento 2022-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in morte animam suam faciem ostdit
zu tode
Ultimo aggiornamento 2021-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni
er hat von angesicht zu angesicht mit euch aus dem feuer auf dem berge geredet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea
ich will wiederum an meinen ort gehen, bis sie ihre schuld erkennen und mein angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu
der herr lasse sein angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui faciem sub aqua, sexte, natantis habes.
Ultimo aggiornamento 2023-06-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua
und da er solches alles mit ihnen geredet hatte, legte er eine decke auf sein angesicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin
wollt ihr seine person ansehen? wollt ihr gott vertreten?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu
da sprach israel zu joseph: ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e
erhebe dich, du richter der welt; vergilt den hoffärtigen, was sie verdienen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egesta
41:5 wer kann ihm sein kleid aufdecken? und wer darf es wagen, ihm zwischen die zähne zu greifen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
daß sie werden wie stoppeln vor dem winde und wie spreu, die der sturmwind wegführt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su
wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: