Hai cercato la traduzione di ad memoriam da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

ad memoriam

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ad memoriam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in memoriam

Tedesco

in gedenken an unsere verstorbene mitglieder

Ultimo aggiornamento 2022-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad

Tedesco

geist und körper

Ultimo aggiornamento 2021-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in memoriam tui

Tedesco

und erinnerung

Ultimo aggiornamento 2023-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad res

Tedesco

zu res

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad deo

Tedesco

von gott

Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astera

Tedesco

wohin wirst du gehen

Ultimo aggiornamento 2022-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in memoriam patris mei

Tedesco

in erinnerung an meinen vater

Ultimo aggiornamento 2023-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in memoriam mater mei

Tedesco

in erinnerung an meinen vater

Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in memoriam sui et serum

Tedesco

in erinnerung an ihn und den seinen

Ultimo aggiornamento 2023-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memoriam bonam non habes.

Tedesco

du hast kein gutes gedächtnis!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu semper in corde memoriam

Tedesco

du wirst immer in erinnerung bleiben

Ultimo aggiornamento 2022-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

Tedesco

ich wollte sagen: "wo sind sie? ich werde ihr gedächtnis aufheben unter den menschen",

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Tedesco

strecke deine hand aus von der höhe und erlöse mich und errette mich von großen wassern, von der hand der kinder der fremde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Tedesco

ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facies domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eoru

Tedesco

rosse helfen auch nicht, und ihre große stärke errettet nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

Tedesco

höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem gebet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciati

Tedesco

ich will aber fleiß tun, daß ihr allezeit nach meinem abschied solches im gedächtnis halten könnt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

Tedesco

wir danken gott allezeit für euch alle und gedenken euer im gebet ohne unterlaß

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Tedesco

die toten werden nicht lebendig, die verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr gedächtnis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,842,445 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK