Hai cercato la traduzione di ad mortem ad vitam da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ad mortem ad vitam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad mortem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quo ad vitam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad mortem inimicus

Tedesco

der tod ist der feind

Ultimo aggiornamento 2022-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad pugnam ad mortem

Tedesco

combattere fino alla morte

Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper coniunctum ad mortem

Tedesco

verbunden bis in den tod

Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iubeo te ad mortem duci.

Tedesco

durch den wind

Ultimo aggiornamento 2023-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Tedesco

der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Tedesco

errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Tedesco

der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

Tedesco

(denn ihr haus neigt sich zum tod und ihre gänge zu den verlorenen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim

Tedesco

die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci

Tedesco

er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Tedesco

und die pforte ist eng, und der weg ist schmal, der zum leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere

Tedesco

und habe diesen weg verfolgt bis an den tod. ich band sie und überantwortete sie ins gefängnis, männer und weiber;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Tedesco

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Tedesco

da es aber die heiden hörten, wurden sie froh und priesen das wort des herrn und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen leben verordnet waren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

Tedesco

zu der zeit ward hiskia todkrank. und der prophet jesaja, der sohn des amoz, kam zu ihm und sprach zu ihm: so spricht der herr: beschicke dein haus; denn du wirst sterben und nicht leben bleiben!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Tedesco

und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vita

Tedesco

fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! siehe, der teufel wird etliche von euch ins gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet trübsal haben zehn tage. sei getrost bis an den tod, so will ich dir die krone des lebens geben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,063,898 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK