Hai cercato la traduzione di ad vitem da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ad vitem

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ad

Tedesco

geist und körper

Ultimo aggiornamento 2021-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad aram

Tedesco

altar

Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad deo

Tedesco

von gott

Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad agendum

Tedesco

to act

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad maiora

Tedesco

größer

Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locuta sunt quoque ligna ad vitem veni et impera nobi

Tedesco

da sprachen die bäume zum weinstock: komm du und sei unser könig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oculum ad oculum

Tedesco

zahn um zahn

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ligans ad vineam pullum suum et ad vitem o fili mi asinam suam lavabit vino stolam suam et sanguine uvae pallium suu

Tedesco

er wird sein füllen an den weinstock binden und seiner eselin sohn an die edle rebe. er wird sein kleid in wein waschen und seinen mantel im weinbeerblut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

Tedesco

da ging einer aufs feld, daß er kraut läse, und fand wilde ranken und las davon koloquinten sein kleid voll; und da er kam, schnitt er's in den topf zum gemüse, denn sie kannten es nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,594,774 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK