Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agro falerno
Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agro
Ultimo aggiornamento 2020-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de agro sanguinis
geh zurück
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua
und wer auf dem felde ist, der kehre nicht um, seine kleider zu holen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere
da fand ihn ein mann, daß er irreging auf dem felde; der fragte ihn und sprach: wen suchst du?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu
und wer auf dem felde ist, der wende sich nicht um, seine kleider zu holen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu
und jakob kochte ein gericht. da kam esau vom felde und war müde
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filiae quoque eius quae sunt in agro gladio interficientur et scient quia ego dominu
und ihre töchter, so auf dem felde liegen, sollen durchs schwert erwürgt werden und sollen erfahren, daß ich der herr bin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et de hiezabel locutus est dominus dicens canes comedent hiezabel in agro hiezrahe
und über isebel redete der herr auch und sprach: die hunde sollen isebel fressen an der mauer jesreels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu
wenn aber jemand eine verlobte dirne auf dem felde kriegt und ergreift sie und schläft bei ihr, so soll der mann allein sterben, der bei ihr geschlafen hat,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani
da traten die knechte zu dem hausvater und sprachen: herr, hast du nicht guten samen auf deinen acker gesät? woher hat er denn das unkraut?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
und sah sich um, und siehe, da war ein brunnen auf dem felde, und siehe, drei herden schafe lagen dabei; denn von dem brunnen pflegten sie die herden zu tränken, und ein großer stein lag vor dem loch des brunnens.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
da nun jakob des abends vom felde kam, ging ihm lea hinaus entgegen und sprach: zu mir sollst du kommen; denn ich habe dich erkauft um die liebesäpfel meines sohnes. und er schlief die nacht bei ihr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mures aureos secundum numerum urbium philisthim quinque provinciarum ab urbe murata usque ad villam quae erat absque muro et usque ad abel magnum super quem posuerunt arcam domini quae erat usque in illa die in agro iosue bethsamiti
und die goldenen mäuse nach der zahl aller städte der philister unter den fünf fürsten, der gemauerten städte und der dörfer. und zeuge ist der große stein, darauf sie die lade des herrn ließen, bis auf diesen tag auf dem acker josuas, des beth-semiters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: