Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anima sana in corpore sano
geist in einem gesunden körper
Ultimo aggiornamento 2019-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mens sana in corpore sano
ein gesunder geist in einem gesunden körper
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mens sana in corpore sano.
in einem gesunden körper wohnt ein gesunder geist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
victim in corpore dei punctum
Ultimo aggiornamento 2020-07-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
hinfort mache mir niemand weiter mühe; denn ich trage die malzeichen des herrn jesu an meinem leibe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
und ich kenne denselben menschen (ob er im leibe oder außer dem leibe gewesen ist, weiß ich nicht; gott weiß es);
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
so sind wir denn getrost allezeit und wissen, daß, dieweil wir im leibe wohnen, so wallen wir ferne vom herrn;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu
und tragen allezeit das sterben des herrn jesu an unserm leibe, auf daß auch das leben des herrn jesu an unserm leibe offenbar werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips
hat er nun versöhnt mit dem leibe seines fleisches durch den tod, auf daß er euch darstellte heilig und unsträflich und ohne tadel vor ihm selbst;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti
welcher unsre sünden selbst hinaufgetragen hat an seinem leibe auf das holz, auf daß wir, der sünde abgestorben, der gerechtigkeit leben; durch welches wunden ihr seid heil geworden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu
ich kenne einen menschen in christo; vor vierzehn jahren (ist er in dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; oder ist er außer dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; gott weiß es) ward derselbe entzückt bis in den dritten himmel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tam valide ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur nec eduxit gladium sed ita ut percusserat reliquit in corpore statimque per secreta naturae alvi stercora proruperun
daß auch das heft der schneide nach hineinfuhr und das fett das heft verschloß; denn er zog das schwert nicht aus seinem bauch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: