Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
renovare dolores
infadum erneuern
Ultimo aggiornamento 2015-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dolores artic. man. dext. m25.53
Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti
denn gott ist könig auf dem ganzen erdboden; lobsinget ihm klüglich!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei morti
ich rufe zu dir, daß du, gott, wollest mich erhören; neige deine ohren zu mir, höre meine rede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
erhalte meinen gang auf deinen fußsteigen, daß meine tritte nicht gleiten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum
aber in wahrheit zwei minuten und gerecht und fühlen und die dinge, um sie in der vorschau anzuzeigen. bei vero eos ist kein hendreri lorem ipsum karotten. lorem ipsum dolor sit amet, zeitweiliges arbeiten im laufe der jahre und eine großartige idee, aber sie sollten jeden monat spannend arbeiten eirmod temporäre durchmesser, sed diam des projekt
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo
wie ich wohl gesehen habe: die da mühe pflügen und unglück säten, ernteten es auch ein;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven
das meer sah es und floh; der jordan wandte sich zurück;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quotiens lucerna impiorum extinguetur et superveniet eis inundatio et dolores dividet furoris su
wie oft geschieht's denn, daß die leuchte der gottlosen verlischt und ihr unglück über sie kommt? daß er herzeleid über sie austeilt in seinem zorn?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dissoluta est damascus versa in fugam tremor adprehendit eam angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturiente
damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit et nos putavimus eum quasi leprosum et percussum a deo et humiliatu
fürwahr, er trug unsere krankheit und lud auf sich unsre schmerzen. wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von gott geschlagen und gemartert wäre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
was willst du sagen, wenn er dich so heimsuchen wird? denn du hast sie so gewöhnt wider dich, daß sie fürsten und häupter sein wollen. was gilt's? es wird dich angst ankommen wie ein weib in kindsnöten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit
seine schwiegertochter aber, des pinehas weib, war schwanger und sollte gebären. da sie das gerücht hörte, daß die lade gottes genommen und ihr schwiegervater und ihr mann tot war, krümmte sie sich und gebar; denn es kam sie ihre wehe an.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: