Hai cercato la traduzione di astra da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

astra

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

astra

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

astra neca

Tedesco

sterne versucht

Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

astra zeneca

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astra abyssosque

Tedesco

zu den sternen und abgründen

Ultimo aggiornamento 2023-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per audacia ad astra

Tedesco

begib dich auf den weg zu den sternen

Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astra, ad infinitum

Tedesco

ad infinitum ad astra

Ultimo aggiornamento 2024-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper fidelis ad astra

Tedesco

always faithful to the stars

Ultimo aggiornamento 2025-08-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astra, gradatim ferociter

Tedesco

to the stars step fiercely

Ultimo aggiornamento 2021-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astra in aeterna caritate

Tedesco

ewige liebe

Ultimo aggiornamento 2023-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad astra audacter eamus in alis fidelium

Tedesco

mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.

Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

macte nova virtute, puer, sic itur ad astra

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Tedesco

da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in septuaginta animabus descenderunt patres tui in aegyptum et ecce nunc multiplicavit te dominus deus tuus sicut astra cael

Tedesco

deine väter zogen hinab nach Ägypten mit siebzig seelen; aber nun hat dich der herr, dein gott, gemehrt wie die sterne am himmel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu

Tedesco

und wird euer ein geringer haufe übrigbleiben, die ihr zuvor gewesen seid wie sterne am himmel nach der menge, darum daß du nicht gehorcht hast der stimme des herrn, deines gottes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Tedesco

gedachtest du doch in deinem herzen: "ich will in den himmel steigen und meinen stuhl über die sterne gottes erhöhen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Tedesco

daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant

Tedesco

er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde

Ultimo aggiornamento 2022-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,443,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK