Hai cercato la traduzione di aureum da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

aureum

Tedesco

gold

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

silentium est aureum

Tedesco

il silenzio è d'oro

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

trifolium aureum poll.

Tedesco

gold-klee

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

argentum est sermo, silentium est aureum

Tedesco

reden ist silber schweigen ist gold

Ultimo aggiornamento 2022-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

altare aureum et unguentum thymiama ex aromatibu

Tedesco

den schönen leuchter mit den lampen zubereitet und allem seinen geräte und Öl zum licht;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mortariolum aureum adpendens decem siclos plenum incens

Tedesco

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velu

Tedesco

und setzte den leuchter auch hinein, gegenüber dem tisch, an die seite der wohnung gegen mittag,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circumdeditque eam auro mundissimo et fecit illi labium aureum per gyru

Tedesco

und überzog ihn mit feinem golde und machte ihm einen goldenen kranz umher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitu

Tedesco

und sollst ihn überziehen mit feinem gold und einen goldenen kranz umher machen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Tedesco

daß eine goldene schelle sei, darnach ein granatapfel und wieder eine goldene schelle und wieder ein granatapfel, um und um an dem saum des purpurrocks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pone

Tedesco

und sollst den goldenen räucheraltar setzen vor die lade des zeugnisses und das tuch in der tür der wohnung aufhängen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias hierusale

Tedesco

ihre säulen sind silbern, die decke golden, der sitz purpurn, und inwendig ist sie lieblich ausgeziert um der töchter jerusalems willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tintinabulum aureum et malum punicum quibus ornatus incedebat pontifex quando ministerio fungebatur sicut praecepit dominus mos

Tedesco

und sie machten an seinen saum granatäpfel von blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol

Tedesco

und der stuhl hatte sechs stufen und einen goldenen fußschemel am stuhl und hatte lehnen auf beiden seiten um den sitz, und zwei löwen standen neben den lehnen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etenim si introierit in conventu vestro vir aureum anulum habens in veste candida introierit autem et pauper in sordido habit

Tedesco

denn so in eure versammlung käme ein mann mit einem goldenen ringe und mit einem herrlichen kleide, es käme aber auch ein armer in einem unsauberen kleide,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Tedesco

die hatte das goldene räuchfaß und die lade des testaments allenthalben mit gold überzogen, in welcher war der goldene krug mit dem himmelsbrot und die rute aarons, die gegrünt hatte, und die tafeln des testaments;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mulier erat circumdata purpura et coccino et inaurata auro et lapide pretioso et margaritis habens poculum aureum in manu sua plenum abominationum et inmunditia fornicationis eiu

Tedesco

und das weib war bekleidet mit purpur und scharlach und übergoldet mit gold und edlen steinen und perlen und hatte einen goldenen becher in der hand, voll greuel und unsauberkeit ihrer hurerei,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu

Tedesco

und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

Tedesco

und sprach zu mir: was siehst du? ich aber sprach: ich sehe; und siehe, da stand ein leuchter, ganz golden, mit einer schale obendarauf, daran sieben lampen waren, und je sieben röhren an einer lampe;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Tedesco

die anzünden dem herrn alle morgen brandopfer und alle abende, dazu das gute räuchwerk, und bereitete brote auf den reinen tisch, und der goldene leuchter mit seinen lampen, die da alle abende angezündet werden. denn wir halten die gebote des herrn, unsers gottes; ihr aber habt ihn verlassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,503,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK