Hai cercato la traduzione di bapt idem da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

bapt idem

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

idem

Tedesco

ich esse, was ich esse

Ultimo aggiornamento 2024-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

idem ad vos

Tedesco

ebenfalls

Ultimo aggiornamento 2023-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

idem qui supra

Tedesco

is the same as above,

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tamquam alter idem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amici idem volunt et nolunt

Tedesco

freunde, und der gleiche wille, und will nicht

Ultimo aggiornamento 2021-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unum idem sentiunt, mentibus magna

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verus amicus est tanquam alter idem

Tedesco

ein wahrer freund ist wie ein weiterer ich

Ultimo aggiornamento 2018-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et divisiones ministrationum sunt idem autem dominu

Tedesco

und es sind mancherlei Ämter; aber es ist ein herr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

idem est ergo beate vivere et secundum naturam

Tedesco

happily and nature

Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Tedesco

und es sind mancherlei kräfte; aber es ist ein gott, der da wirket alles in allem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul

Tedesco

doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec autem omnia operatur unus atque idem spiritus dividens singulis prout vul

Tedesco

dies aber alles wirkt derselbe eine geist und teilt einem jeglichen seines zu, nach dem er will.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien

Tedesco

und wie ein gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. du aber bist derselbe, und deine jahre werden nicht aufhören."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Tedesco

es ist hier kein unterschied unter juden und griechen; es ist aller zumal ein herr, reich über alle, die ihn anrufen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Tedesco

zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam! so wird der gott der liebe und des friedens mit euch sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Tedesco

und wenn ein fremdling bei euch wohnt und auch dem herrn passah hält, der soll's halten nach der satzung und dem recht des passah. diese satzung soll euch gleich sein, dem fremden wie des landes einheimischen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, siehe und höre fleißig zu und merke auf alles, was ich dir zeigen will. denn darum bist du hergebracht, daß ich dir solches zeige, auf daß du solches alles, was du hier siehst, verkündigst dem hause israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,281,173 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK