Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beati mortui in domino morientes de inceps
die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben
Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui qui in domino moriuntur
selig sind die toten, die im herrn sterben,
Ultimo aggiornamento 2015-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui in domino moriuntur
beati oui in domino mariumtur
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in domino deo
Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salutem in domino
salvation in the lord
Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in domino diem festum
lasst uns alle frohlocken im herrn
Ultimo aggiornamento 2021-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exsultate justi in domino
freut euch, ihr grad
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exultabunt in domino ossa humiliata
the broken bones will rejoice in the lord
Ultimo aggiornamento 2023-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gaudens gaudebo in domino et exultabit
Ultimo aggiornamento 2023-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confortamini in domino er in potentia virtutis eius
be strong in the lord in the power of his power
Ultimo aggiornamento 2022-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe
denn im herrn wird gerecht aller same israels und wird sich sein rühmen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
und ich hörte eine stimme vom himmel zu mir sagen: schreibe: selig sind die toten, die in dem herrn sterben von nun an. ja, der geist spricht, daß sie ruhen von ihrer arbeit; denn ihre werke folgen ihnen nach.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu
das feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle bäume im walde
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
ich vertraue aber in dem herrn, daß auch ich selbst bald kommen werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu
ich will sie stärken in dem herrn, daß sie sollen wandeln in seinem namen, spricht der herr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es
wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu
ein stolzer erweckt zank; wer aber auf den herrn sich verläßt, wird gelabt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu
alle ihre worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie gutes täten;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti
so ermahne nun euch ich gefangener in dem herrn, daß ihr wandelt, wie sich's gebührt eurer berufung, mit der ihr berufen seid,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: