Hai cercato la traduzione di capta sunt da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

capta sunt

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

capta sunt

Tedesco

genommen

Ultimo aggiornamento 2017-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capta

Tedesco

genommen

Ultimo aggiornamento 2019-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capta est

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2020-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sunt

Tedesco

dave ist ein sklave

Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capta esset

Tedesco

he was taken

Ultimo aggiornamento 2020-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ausi sunt

Tedesco

they have ventured

Ultimo aggiornamento 2022-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interfecti sunt

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-05-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stilpon enim capta patria

Tedesco

nach hause gebracht

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

europa a love capta clamavit

Tedesco

die von jupiter ergriffene europa schrie

Ultimo aggiornamento 2022-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sunt omnibus

Tedesco

non sunt omnibus

Ultimo aggiornamento 2024-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sunt pueri pueri

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti

Tedesco

karioth ist gewonnen, und die festen städte sind eingenommen; und das herz der helden in moab wird zu derselben zeit sein wie einer frau herz in kindesnöten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

Tedesco

nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inlaqueavi te et capta es babylon et nesciebas inventa es et adprehensa quoniam dominum provocast

Tedesco

ich habe dir nachgestellt, babel; darum bist du auch gefangen, ehe du dich's versahst; du bist getroffen und ergriffen, denn du hast dem herrn getrotzt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu

Tedesco

auch machte sich david einen namen da er wiederkam von der syrer schlacht und schlug im salztal achtzehntausend mann,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidensque iosue et omnis israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros ah

Tedesco

denn da josua und das ganze israel sah, daß der hinterhalt die stadt gewonnen hatte, weil der stadt rauch aufging, kehrten sie wieder um und schlugen die männer von ai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vocavit puerum hicabod dicens translata est gloria de israhel quia capta est arca dei et pro socero suo et pro viro su

Tedesco

und sie hieß den knaben ikabod und sprach: die herrlichkeit ist dahin von israel! weil die lade gottes genommen war, und wegen ihres schwiegervaters und ihres mannes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

Tedesco

wider moab. so spricht der herr zebaoth, der gott israels: weh der stadt nebo! denn sie ist zerstört und liegt elend; kirjathaim ist gewonnen; die hohe feste steht elend und ist zerrissen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Tedesco

da antwortete der verkündiger und sprach: israel ist geflohen vor den philistern, und ist eine große schlacht im volk geschehen, und deine zwei söhne, hophni und pinehas, sind gestorben; dazu die lade gottes ist genommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,931,893,176 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK